New friend Yuval asked a great question, to which I have no answer. He is starting a blog in Israel, where Hebrew is the primary language. Most of his colleagues and friends speak both Hebrew and English (at least!), but here’s the rub: if Yuval blogs in Hebrew, his friends and colleagues will be more engaged. If he blogs in English, he gets a potential larger audience.
Two Israeli bloggers I’m friends with are Blonde 2.0 and Kfir Pravda. They both blog in English, and if you see what they’re up to, they have fairly global audiences and interests. With that in mind, I lean towards going with English for the majority if posts.
And yet ( Dr. Elie Wiesel got me saying that), and yet, the Israelis I know are proud of their heritage and their language, and might give more points to a blog written in Hebrew.
What Should Yuval Do?
Whether you’re Israeli or not, how do you think the global language consideration should be handled? My friends from Montreal blog and podcast in both, because Canada promotes a bilingual culture, but Yuval isn’t exactly eager to write two posts for the price of one every day.
What’s your counsel to Yuval?
Photo credit, zeerood